كلية الآداب والعلوم الإنسانية

قسم الترجمة واللغات الحية

قسم الترجمة واللغات الحية

رسالة القسم:

يرمي قسم الترجمة واللغات الحية إلى تخريج مترجمين قادرين على أداء دورهم كصلة وصل بين اللغات والحضارات على حدّ سواء وإحياء اللغة العربية من خلال ربطها بمصادرها الأصلية ، وتخريج جيل تمكن من مهارات اللغة وعلومها قادر على تبسيط تقديمها ومواجهة متطلبات العصر وتوثيق الصلة بالتراث العريق مع انفتاح على آفاق العصر الحديث وتحدياته مع تلبية حاجات المغتربين للعناصر الكفوءة لتدريس الجيل الثاني ، اللغة العربية .

أهداف القسم:

- تأهيل كوادر من المترجمين المتقنين للغتين على الأقل علاوة على لغتهم الأم مع إعطاء الأولوية للغات الحية و لغات العالم الإسلامي .

- العمل على تنشيط الترجمات لموسوعات التراث الإسلامي من وإلى اللغة العربية .

- إعداد مدرّسين للغة العربية واللغات الأجنبية لغير الناطقين بها قادرين على تقديمها ببساطة وعمق مع تنمية قدرتهم على التذوق الأدبي .

- تنمية مهارات البحث العلمي والكتابة والابداعية .

- تخريج مجموعة من القادرين على تحقيق التراث بأمانة ومصداقية .

- رفد الدراسات العليا بمجموعة من النخب القادرة على البحث العلمي .

- تدريس الطلبة المناهج والنظريات اللغوية الحديثة .

متطلبات التخرج لمرحة الباكالوريوس:

بالاضافة للشروط العامة للتخرج من الجامعة ، على الطالب إنجاز 108 وحدات معتمدة مقسمة وفق ما يلي :

إلزامية

إختيارية

مساندة

حرة

المجموع

متطلبات الجامعة

18

6

-

-

24

متطلبات الكلية

9

6

-

-

15

متطلبات القسم

54

15

-

-

69

المجموع

81

27

-

-

108

التنظيم والبرامج:

يضم قسم الترجمة واللغات الحيّة التخصصات الآتية :

أ _ الترجمة و اللغة الإنكليزية ب - اللغة العربية وأصولها . ج- الأدب والنقد.

التخصص

الدرجة العلمية

الترجمة و اللغة الإنكليزية .

باكالوريوس – ماجستير .

اللغة العربية وأصولها .

باكالوريوس – ماجستير – دكتوراه

الأدب والنقد .

باكالوريوس – ماجستير – دكتوراه

أ – تخصص الترجمة و اللغة الإنكليزية

المواد الإجبارية للقسم - يتم اختيار 54 وحدة معتمدة من الجدول الآتي:

المادة

الوحدات المعتمدة

1

English / Arabic translation

2

2

Arabic / English translation

2

3

Translation of Islamic & literary texts

2

4

French II

2

5

French III

2

6

ترجمة من الفرنسية إلى العربية

2

7

ترجمة من العربية إلى الفرنسية

2

8

ترجمة من الفرنسية إلى الانكليزية

2

9

ترجمة من الانكليزية إلى الفرنسية

2

10

Language of news papers

3

11

Translation of financial reports

3

12

Translation theory and practice

3

13

Translation of legal texts

3

14

Consecutive interpreting I

3

15

Consecutive interpreting II

3

16

Simultaneous interpreting

3

17

Linguistics I

3

18

Discourse analysis

3

19

Linguistics II

3

20

Contrastive and error analysis

3

21

Morphology and syntax

3

23

Seminars on current affairs

3

24

Training

3

25

Translation Project

6

متطلبات القسم الاختيارية - يتم اختيار 15 وحدة معتمدة من الجدول الآتي :

المادة

الوحدات المعتمدة

1

Reading skills

3

2

Arabic grammar

3

3

Speaking listening skills

3

4

Arabic for translation

3

5

Advanced reading skills

3

6

Advanced writing skills

3

7

Study of vocabulary

3

8

Western life & thoughts

3

9

The sociology of the English language

3

ب – تخصص اللغة العربية وآدابها

متطلبات القسم الإلزامية:

تتكون المتطلبات الإلزامية لتخصص اللغة العربية و آدابها من 54 وحدة معتمدة مقسمة على المواد الآتية :

الرقم

اسم المادة

اسم الأستاذ

الوحدات المعتمدة

نظري

تطبيقي

المتطلب السابق

1

النحو (1)

د. روعة ناجي

3

-

-

-

2

النحو (2)

د. روعة ناجي

3

-

-

النحو /1/

3

النحو (3)

د. روعة ناجي

3

-

-

النحو /2/

4

الصرف

د. روعة ناجي

2

-

-

-

5

العروض ، القافية

أ.محمود درنيقة +

د. محمد هيثم غرَّة

2

-

-

-

6

مصطلح الحديث

د. علي بقاعي

3

-

-

-

7

دراسة الأسانيد (1)

د. علي بقاعي

2

-

-

مصطلح الحديث

8

علوم القرآن الكريم

د. قاسم بركة

3

-

-

-

9

أصول الاستنباط

أ.المعتصم بالله البغدادي

2

-

-

-

10

أصول التفسير ومناهجه

د. قاسم بركة

2

-

-

-

11

بلاغة (1)

د. محمد بشير حمصي

2

-

-

-

12

بلاغة (2)

د. محمد بشير حمصي

2

-

-

-

13

بلاغة قرآنية ونبوية

د. محمد بشير حمصي

3

-

-

بلاغة /1/و/2/

14

فقه اللغات واللهجات

أ. د. أحمد محمد قدور

3

-

-

صرف

15

علم اللغة الحديث

أ.د. أحمد محمد قدور

2

-

-

-

16

علم التراكيب اللغوية

أ.د. أحمد محمد قدور

2

-

-

صرف

17

تفسير تحليلي (1)

د. قاسم بركة

3

-

-

-

18

تفسير تحليلي (2)

د. قاسم بركة

3

-

-

-

19

النقد الأدبي

أ.د. ياسين أيوبي +

د. محمد هيثم غرة

2

-

-

-

20

منهج البحث اللغوي والأدبي والاقتصادي

أ.د. أحمد محمد قدور

3

-

-

-

21

الأدب الإسلامي المعاصر

د. محمد بشير الحمصي

3

متطلبات القسم الإختيارية:

تتكون المتطلبات الإختيارية من 15 وحدة معتمدة يختارها الطالب من الجدول الآتي:

الرقم

اسم المادة

اسم الأستاذ

الوحدات المعتمدة

نظري

تطبيقي

المتطلب السابق

1

التطبيقات النحوية

د. محمد كشاش +

د. محمد بشير حمصي

3

-

-

نحو و صرف

2

التجويد الصوتيات

أ. خالد بركات

3

1

2

الصرف

3

علم الدلالة

أ. محمود درنيقة

2

1

1

أصول الفقه (1)

4

الرسم القرآني

د. قاسم بركة

1

1

-

-

5

أصول القراءات المتواترة

و توجيهاتها

أ. خالد بركات

3

-

-

فقه اللغة و اللهجات + المدارس النحوية

6

دراسات لغوية من نصوص القرآن و الحديث

د. روعة ناجي

3

-

3

-

7

قراءات في أمهات الكتب اللغوية

أ. د. أحمد محمد قدور

3

-

3

-

8

لغة سامية أو شرقية

د. شيرين عبد المنعم حسين

3

3

-

-

9

الوقف و الابتداء

أ. خالد بركات

2

-

2

-

10

أصول القراءات الشاذة

و توجيهاتها

أ. خالد بركات

3

3

-

فقه اللغة و اللهجات + المدارس النحوية

11

اعراب القرآن الكريم

د. روعة ناجي +

د. محمد بشير حمصي

3

-

3

ج- تخصص الأدب والنقد

متطلبات القسم الإلزامية:

تتكون المتطلبات الإلزامية لتخصص الأدب والنقد من 54 وحدة معتمدة مقسمة على المواد الآتية:

اسم المادة

الوحدات المعتمدة

نظري

تطبيقي

المتطلب السابق

1

النحو (1)

3

2

النحو (2)

3

النحو (1)

3

النحور (3)

3

النحو (2)

4

الصرف

2

5

العروض , القافية

2

6

مصطلح الحديث

3

4

دراسة الأسانيد (1)

2

مصطلح الحديث

8

علوم القرآن الكريم

3

9

أصول الاستنباط

2

10

أصول التفسير و مناهجه

2

11

بلاغة (1)

2

12

بلاغة (2)

2

13

بلاغة قرآنية و نبوية

3

بلاغة (1)(2)

14

فقه اللغات و اللهجات

3

صرف

15

علم اللغة الحديث

2

16

علم التراكيب اللغوية

2

صرف

17

نفسير تحليلي (1)

3

18

تفسير تحليلي (2)

3

19

النقد الأدبي الحديث

2

20

منهج البحث اللغوي و الادبي و الاقتصادي

3

21

الأدب الإسلامي المعاصر

3

النقد الأدبي الحديث

متطلبات القسم الإختيارية:

تتكون المتطلبات الإختيارية من 15 وحدة معتمدة يختارها الطالب من الجدول الآتي:

الرقم

اسم المادة

اسم الأستاذ

الوحدات المعتمدة

المتطلب السابق

1

الأدب المقارن

أ.د. ياسين أيوبي

3

الحديث

2

أدب الأطفال

د. عبد المعطي دالاتي +

د.محمد هيثم غرة

2

-

3

الأدب الجاهلي

د. عبد المعطي دالاتي

2

-

4

أدب صدر الإسلام والأموي

د. محمد بشير الحمصي

2

-

5

الأدب العباسي و الأندلس

د. عبد المعطي دالاتي

-

-

6

الشعر الحديث

د. محمد بشير حمصي

2

-

7

النثر الحديث

د. محمد بشير حمصي

2

-

8

قراءات في أمهات كتب الأدب

د. محمد بشير حمصي

3

النقد الأدبي و قضاياه

9

تفسير موضوعي خاص بالقضايا الأدبية

د. قاسم بركة

3

-

10

الأدب العربي الحديث

د. محمد حمصي

2

-

11

النقد الأدبي القديم

أ.د. علي بقاعي

2

-

12

دراسة الأسانيد (2)

أ.د. علي بقاعي

-

-

توصيف المواد التي يقدمها قسم الترجمة واللغات الحية.

التطبيقات النحوية:

تتناول المادة تدريبات من نصوص مختارة على المواد النحوية الأساسية وذلك لتثبيتها في الذهن وتمكين الطالب من مهارة النطق والكتابة بصورة سليمة

English I

English 1 is a course in English as a foreign Language at the intermediate level. It provides practice in the language skills: listening, speaking, reading and writing and a review of structures, There is a functional element in the course. The multimedia laboratory, the internet, and other technologies are used to develop communicative competence. The course aims to develop the students’ competencies to communicate according to the situation, purpose and roles of the participants. The course also aims to develop further the four skills in a natural and integrated way. In addition, it enables students to develop pronunciation and extend their vocabulary repertoire. Moreover, the course encourages students to maximise their exposure to the English Language by making use of the multi-media and virtual technologies available to them at AUST and at home and hence enables them to become autonomous learners.

Study Skill

This course aims at equipping students with the necessary skills needed for university education. It is tailored to guide students and make their university education as comfortable and as easy as possible.

Reading Skills

The course starts with a brief description of what reading is, the characteristics of the readingprocess and what a good reader does. Then students are exposed to different topics in orderto give them maximum time to develop reading through reading. Gradually they acquirereading speed and the different types of reading skills and strategies. As reading is acognitive process, students are given the chance to develop critical thinking, inferencing andrelate what they read to themselves and their environment.

ترجمة من العربية إلى اللغة الأولى:

تعتمد هذه المادة على ترجمة نصوص عربية عامّة أو من الصحافة المكتوبة إلى اللغة الأجنبية الأولى.

Speaking/Listening Skills

This course will develop the ability to hold conversations, the range of listening strategies, anappreciation of appropriate functional strategies, and the ability to give a talk or apresentation.

Writing Skills

Students practice English sentence forms. The logical progression begins with a brief study of

the simple sentence and sentence fragment. Then students move onto the compound verb

and compound sentence. Finally, they write complex sentences with ideas subordinated by

adverb, noun and adjective clauses. The technique of sentence combining is also examined.

ترجمة من اللغة الثانية إلى العربية :

تعتمد هذه المادة على ترجمة تحريرية لنصوص صحافية من الصحافة المكتوبة ونصوص عامّة باللغة الأجنبية الثانية

Advanced Reading Skills

This course builds on the skills acquired in the first reading course so as to extend thestudent’s range of strategies and ability to deal with a variety of text types, including completeliterary works. Techniques for fast reading are presented and practiced.Advanced Writing Skills.This course is a logical development of Writing Skills. Few model essays are to be examined.

After class discussion of the situation, the data and the language, the students should be ableTo produce different types of written genres.

قواعد عربية:

أولاً: أهداف المادة : 1 - أن يتعرف الطلبة إلى بعض الموضوعات في النحو العربي 2 - أن يطبق الطلبة القواعد التي تعلموها على النصوص المترجمة 3 - أن يصوب الطلبة أخطاءهم في القواعد والأساليب ثانياً : مفردات المساق : يعطى الطلاب الموضوعات النحوية التي يستعملونها ويحتاجون إليها في الترجمة. أى في صياغة الجملة العربية ، وتصويبها ، وكتابتها بشكل سليم رسماً ونحواً وتراكيب وأسلوب

العربية للترجمة:

أهداف المادة : - 1 - تزويد الطالب بقاعدة قوية من المعرفة عن اللغة العربية وعلومها وأساليبهــا المختلفة 2 - تزويده بالمهارات اللازمة للمترجم من العربية واليها 3 - تعريفة بالمواصفات والمؤهلات – العلمية والأخلاقية –التي ينبغي على المترجم التحلي بها 4 - تدريبه على الصياغة الصحيحة للنصوص والجمل العربية علـــى تنــوع أغراضها وأنماطها 5 - تعريفه بأمهات قواميس اللغة العربية وبعض من أهم المؤلفات والنصوص التي تنمي ذوقه اللغوي 6 - تقويم لغته ونطقه بتعريفه بالأخطاء الشائق في النطق والكتابة 7 - تعريف بالتقنيات والأساليب التي على المترجم استخدامها أو اتباعها عنــد الترجمة

French I

This course introduces students to the basics of the French language. It provides students with basic vocabulary and grammar to enable them to communicate easily in French.

French II

This course develops further the students’ communicative ability in the French language. It also acquaints students with French culture and civilization.

French III

This course continues from French II where students will discuss a variety of subjects. Theywill learn how to tell a story, give report, to have and give an opinion, etc. as well as continueto learn about French culture and civilization.

English/Arabic Translation

This course is designed to equip students with the basic skills of translation and cover various registers including social, scientific and others.

Arabic/English Translation

This course is designed to equip students with the basic skills of translation. It covers various registers including social, scientific, etc.

Language of Newspapers

Through translation practice, students will study texts from different newspapers, looking at style, format, intent and effect, editorial style, purpose and language, and compare English and Arabic texts.

Translation of Financial Reports

This course introduces students to the formal and content schema of financial reports, their purpose and function. It familiarizes and equips the students with the terms of finance and give students practice in the translation of financial texts from Arabic into English and vice versa.

Translation: Theory and Practice

A course devoted to the study of both the theory and practice of translation. It examines in detail different principles and approaches, with practical illustrations and exercises.

Translation of Legal Texts

This course develops the students' knowledge of legal matters on an international basis, andexplores such topics as pollution, law of the sea, civil rights, with translation of keydocuments. It also gives students practice in the translation of contracts from Arabic intoEnglish and vice versa. The emphasis is on the overall structure of contract genres and theirlexical features.

لغة عربية عامّة:

إكتساب المعارف الأساسية المتعلقة بالمبتدأ والخبر وإن وأخواتها ولا النافية للجنس والحال والمستثنى والتمييز والممنوع من الصرف والعدد والتصريف.

Translation of Islamic & Literary Texts

This is a course in the translation of religious and literary texts from Arabic into English and vice versa. The focus of the course is on the translation of the prophets’ tradition, and simple and complex literary texts. The course aims at making students aware of the nature of religious and literary texts and sensitizing them to the problems of translating religious texts into English, especially because in religious texts many words of Arabic origin have to be used as loan words.

Consecutive Interpreting I

This course will develop the students’ skills in translating in a person-to-person situation, requiring quick thinking, paraphrasing/reformulating skills, a sense of appropriacy/register, a broad range of vocabulary

Consecutive Interpreting II

This course will develop the students’ skills in translating in a person-to-person situation, requiring quick thinking, paraphrasing/reformulating skills, a sense of appropriacy/register, a broad range of vocabulary. There will be more emphasis on accuracy in specialized fields.

Simultaneous Interpreting

In this course students learn and practise the rules of simultaneous interpretation . They are given training in doing two tasks at a time. Students are trained in using simultaneous interpretation equipment and sensitized to the differences between written translation and simultaneous interpretation.

Western Life & Thought

This course introduces students to aspects of Western life and thought which are pertinent tolanguage learning. It also aims to sensitize students to aspects of Western culture such asdaily life routine, ways of thinking, socializing and taboo items.

فن الكتابة:

تتناول المادة بناء الجملة العربية وأنماطها وأساليبها (الخبر والطلب بأنواعه) وبناء الفقرة (تأليفها وتلخيصها وتوسيعها وكيفية استخدام الروابط بأنواعها وبناء النص مع عناية خاصّة بأنواع الكتابة الوظيفية)

Linguistics I

This first course is an introduction to the scientific study of language and the central concerns of modern linguistics: phonetics, phonology, grammar and semantics, and includes practical analysis and problem solving. It introduces students to the field of linguistics and provides them with a basic foundation in concepts and terminology. It also provides them with the basic information about the analysis and description of language and makes students aware of the nature of human language and its relation to society, psychology, etc.

Study of Vocabulary

Word structure is examined (without using the terminology of morphology, which is given in another course) and intensive practice given in the use of dictionaries. Strategies for enlarging students’ vocabulary are presented, and such vocabulary-related concepts of collocation, connotation, semantic range, lexical sets, idiom and discourse are introduced. The course aims at enabling students to learn systematically the meaning of words, and to infer meanings from context. It also stresses the importance of such vocabulary-related concepts as collocation and idiom

Discourse Analysis

This course aims at developing an awareness of the differences between spoken and written discourse. It also helps students identify and employ cohesive devices and sensitizes students to the effect of situation and context on the formality and informality of language. It also introduces students to different ways of presenting information) theme-rheme relationships).

Linguistics II

Following the study in Linguistics I of the sounds and grammar of language, this course introduces the fields of psycholinguistics, sociolinguistics, language change and the relation between language and cultures, concluding with the recent developments in the area of linguistics, particularly Transformational generative Grammar.

Grammar of English I

This core course is the first of two courses, and between them they will provide a comprehensive survey of English grammar and provide the descriptive and analytic background necessary for the use of standard reference grammars

Grammar of English II

This is the second of two core courses which are meant to provide a comprehensive survey of English traditional grammar and provide the descriptive and analytical background necessary for the use of standard reference grammars.

Contrastive and Error Analysis

This course aims to sensitize students to the differences between the English and Arabic languages. The focus of the course is on sound systems, word formation, spelling, parts of speech, sentence types, punctuation of both English and Arabic. The course also aims at making students aware of the differences between English and Arabic structures, so that they can implement what they have learnt into their translations from Arabic into English and vice versa.

Stylistics

An analytical framework of linguistic features such as graphology, phonology, grammar, vocabulary and semantics is employed in detailed studies of the stylistic features of different varieties of written English, including literary texts. The course aims at developing an awareness of different varieties of English and training students in describing the range of linguistic patterns existing in English

The Sociology of the English Language

This course introduces students to the cultural and social settings of the English language. That is, the study of language in context. It introduces students to how language varies as it is adapted to suit subject matter, medium, purpose or attitude. It also provides students with tools and techniques by which they can analyse and distinguish the form and function of the different varieties( registers). Basic terms such as style, variety, register, jargon, etc. are first defined and then students are to examine different registers to identify the syntactic and lexical features that are peculiar to each registers. The course also gives students practice in listening to and identifying different dialects in English, attuning their ears to enable them to cope with the range of accents they will encounter outside the classroom. It will also look at written texts and the variation in vocabulary and expression in different parts of the world. Translation with an awareness of appropriacy of regional variation in both English and Arabic.

Morphology and Syntax

This course aims at sensitizing students to the rules of word formation. It demonstrates to students the relationship between syntax and morphology and trains them in using varied structures when writing and speaking.

Phonetics and Phonology

A study of ‘Received Pronunciation’ of standard British English in the context of a generaltheory of speech sounds and their use, and an explanation of the nature of phonetics andphonology. The course has a strong practical bias, and the student will learn phonemictranscription. The course aims at improving students understanding of the sound system ofEnglish, and hence enhancing their speaking and listening skills.

Applied Linguistics

This course is mainly an introductory study of the application of linguistics theory to the fieldsof language acquisition/learning and teaching, group and intercultural communication,translation & lexicography. It aims at providing students with insights into areas of linguisticconcern which are currently attracting wide spread interests in the fields of language,learning/teaching and education.

English Literature I

This is an introductory course in English literature. It gives the students insight into the nature of literary discourse and critical commentary in the wider contexts of the social, literary, and cultural concerns which have shaped them, and introduces them to the three major genres, poetry, prose and drama. The course represents literature as a field of study and provides exposure to English speaking cultures as reflected in the artistic expression.

English Literature II

This course is a continuation of Literature I. It concentrates on 20th century literature: a selection from poetry, the novel and short story, drama and expository prose. Some of this century's critical approaches to literature will also be discussed.

Training

Training is the practical application of studies received in the Faculty of Foreign Languages and Translation. It takes place in local organizations or institutions where English is the normal medium of communication. The training period is three months, and may be taken during vacation or in the Student's final semester. If a student opts to train in her graduating semester, she may take no more than two university courses.

Seminars on Current Affairs

The main objective of the course is to introduce students to the events which are taking place in this area. To develop the skills of giving presentations about specific subjects. To provide students with some in-depth knowledge of international political institutions.

Word Processing

In this course, we shall deal with Word Processing using the program Microsoft Word. " A word-processor is a program which allows you to type out your letter on the screen, and through a printer, print out copies of that letter addressed to appropriate people. If you make a mistake on the original, there is no need to retype the whole page. By the use of an editing device contained in the program, you can simply replace words, lines or even whole paragraphs".

Translation Project

Students should choose a subject with the guidance of the instructor. They should make a presentation in which they have to explain the reasons for choosing the subject and its significance to translation. This may be the annotated translation of a literary work or a practical research to be presented in the form of a small dissertation of 10,000 words.

English I

English 1 is a course in English as a foreign Language at the intermediate level. It provides practice in the language skills: listening, speaking, reading and writing and a review of structures, There is a functional element in the course. The multimedia laboratory, the internet, and other technologies are used to develop communicative competence. The course aims to develop the students’ competencies to communicate according to the situation, purpose and roles of the participants.

English II

The course also aims to develop further the four skills in a natural and integrated way. Inaddition, it enables students to develop pronunciation and extend their vocabulary repertoire.Moreover, the course encourages students to maximise their exposure to the EnglishLanguage by making use of the multi-media and virtual technologies available to them atAUST and at home and hence enables them to become autonomous learners.

Reading Skills

The course starts with a brief description of what reading is, the characteristics of the reading process and what a good reader does. Then students are exposed to different topics in order to give them maximum time to develop reading through reading. Gradually they acquire reading speed and the different types of reading skills and strategies. As reading is a cognitive process, students are given the chance to develop critical thinking, inferencing and relate what they read to themselves and their environment.

Speaking/Listening Skills

This course will develop the ability to hold conversations, the range of listening strategies, anappreciation of appropriate functional strategies, and the ability to give a talk or apresentation.

Writing Skills

Students practice English sentence forms. The logical progression begins with a brief study ofthe simple sentence and sentence fragment. Then students move onto the compound verband compound sentence. Finally, they write complex sentences with ideas subordinated byadverb, noun and adjective clauses. The technique of sentence combining is also examined.

Grammar of English I

This core course is the first of two courses, and between them they will provide acomprehensive survey of English grammar and provide the descriptive and analyticbackground necessary for the use of standard reference grammars.

Grammar of English II

This is the second of two core courses which are meant to provide a comprehensive survey of English traditional grammar and provide the descriptive and analytical background necessary for the use of standard reference grammars.

العربية للمترجمين :

أهداف المادة : - 1 - تزويد الطالب بقاعدة قوية من المعرفة عن اللغة العربية وعلومها وأساليبهــا المختلفة 2 - تزويده بالمهارات اللازمة للمترجم من العربية واليها 3 - تعريفة بالمواصفات والمؤهلات – العلمية والأخلاقية –التي ينبغي على المترجم التحلي بها 4 - تدريبه على الصياغة الصحيحة للنصوص والجمل العربية علـــى تنــوع أغراضها وأنماطها 5 - تعريفه بأمهات قواميس اللغة العربية وبعض من أهم المؤلفات والنصوص التي تنمي ذوقه اللغوي 6 - تقويم لغته ونطقه بتعريفه بالأخطاء الشائق في النطق والكتابة 7 - تعريف بالتقنيات والأساليب التي على المترجم استخدامها أو اتباعها عنــد الترجمة

مهارات الاتصال باللغة العربية (1)

المتطلب السابق : لا يوجد.

تتضمن المادة المهارات الأساس التي يحتاج إليها الطالب في اللغة العربية من القراءة والكتابة والتحدث والاستماع ، وذلك من خلال التدريب على نصوص مختارة من القرآن الكريم والحديث الشريف والأدب العربي شعره ونثره .

مهارات الاتصال باللغة العربية (2)

المتطلب السابق : مهارات الاتصال باللغة العربية (1)

تتضمن المادة تنمية المهارات الأساس التي درب عليها الطالب في مساق مهارات الاتصال(1) للارتقاء به من خلال نصوص من القرآن الكريم والحديث النبوي الشريف ، والشعر والنثر إلى المستوى الذي يكون فيه قادراً على الاستيعاب والتحدث والكتابة والقراءة بصورة تناسب مستواه الجامعي .

اللغة العربية (1) للناطقين بغيرها :

المتطلب السابق : لا يوجد .

تقدم هذه المادة للناطقين بغير العربية دراسة ميسرة تمكنهم من الإلمام بقدر من مهارات اللغة الأساسية الأربع : القراءة والكتابة والاستماع والمحادثة .

اللغة العربية (2) للناطقين بغيرها

المتطلب السابق : اللغة العربية (1) للناطقين بغيرها :

تتناول هذه المادة بالدراسة تحسين مهارات اللغة الأساسية التي اكتسبها الطالب في المادة السابقة ويضاف إلى ذلك تدريس القواعد الأساس والقراءة المتقدمة ودراسة نصوص تمثل مواقف من الحياة تفيد الطالب في تركيب الجمل القصيرة المفيدة ، والإجابة عن الأسئلة التي توجه إليه من خلال الحوار والمناقشة .

النحو

المتطلب السابق : لا يوجد .

تدرس المادة بأسلوب ميسر المبتدأ والخبر والأفعال الناسخة وإن وأخواتها ولا النافية للجنس والحال والمستثنى التمييز والممنوع من الصرف والعدد ، والفعل المضارع : رفعه ونصبه وجزمه – والشرط.

تطبيقات نحوية

المتطلب السابق : لا يوجد .

تتناول المادة تدريبات من نصوص مختارة على المواد النحوية الأساسية وذلك لتثبيتها في الذهن وتمكين الطالب من مهارة النطق والكتابة بصورة سليمة .

اللغة العربية والإعلام :

المتطلب السابق : لا يوجد .

تعني المادة ببيان واقع اللغة العربية في أجهزة الإعلام المسموعة والمرئية والمقروءة في البلاد العربية ، ومزاحمة اللهجات المحلية لها في العمل الفني . وتنوير الطلبة بأهمية التعريب وقدرة العربية على مواكبة العصر ، وبيان ما يقع فيه الكتاب والمتحدثون من أخطاء في اللغة والنحو ، وتدريب الطلبة على النطق الصحيح ولا سيما في مخارج الأصوات وصفاتها .

الأدب العربي الحديث

المتطلب السابق : لا يوجد .

تتناول هذه المادة مسحاً شاملاً لنشأة الأدب العربي الحديث وتطوره من خلال دراسة نصوص مختارة تمثل أهم فنونه واتجاهاته ، وتمكن الطالب من تنمية القدرة على النقد والتحليل والتفكير .

فن الكتابة والتعبير :

المتطلب السابق : لا يوجد .

تتناول المادة بناء الجملة العربية وأنماطها ، وأساليبها ( الخبر والطلب بأنواعه) وبناء الفقرة (تأليفها وتلخيصها وتوسيعها ) وكيفية استخدام الروابط بانواعها وبناء النص مع عناية خاصة بأنواع الكتابة الوظيفية ككتابة الرسائل والتقرير والمقال الصحفي ، والبحوث الأكاديمية.

النحو (1)

المتطلب السابق : لا يوجد .

تتناول المادة أقسام الكلام ، وعلامات كل قسم والمعرب والمبني وعلامات الإعراب الأصلية والفرعية والنكرة والمعرفة وأنواع المعرفة : الضمير والعلم ، واسم الإشارة والاسم الموصول والمعرف بأل ،و تعدي الفعل ولزومه. ويدرس أيضاً الفاعل ونائب الفاعل ويدرس بصورة تفصيلية المبتدأ والخبر.

النحو (2)

المتطلب السابق : النحو (1)

تدرس المادة الفاعل ونائب الفاعل والمفعول به والمفعول المطلق والمفعول له والظرف والمفعول معه و النواسخ ، كان وأخواتها والمشبهات بليس وأفعال المقاربة والرجاء والشروع ، والأحرف المشبهة بالفعل ولا النافية للجنس ، وظن وأخواتها وأعلم وأرى ،

النحو (3)

المتطلب السابق : النحو (2)

تدرس المادة الاختصاص والإغراء والتحذير والحال والتمييز والاستثناء وحروف الجر الإضافة والتعجب ونعم وبئس ، والنعت والتوكيد ، والعطف والبدل ، والنداء والممنوع ، من الصرف وإعراب الفعل المضارع ، رفعه ونصبه وجزمه والشرط والعدد.

تطبيقات صرفية:

المتطلب السابق: الصرف.

يتناول المساق تطبيقات تفصيلية على الموضوعات الأساس التي تدرس في موضوع الصرف.

المدارس النحوية:

المتطلب السابق: النحو (3)

تدرس هذه المادة نشأة النحو ومدارسه المختلفة ، من بصرية وكوفية ، وبغدادية وأندلسية ، وبيان سمات كل مدرسة

0 الصرف:

المتطلب السابق: لا يوجد

تدرس المادة البناء الأساسي وما يتعلق به من التجرد والزيادة ، والوزن الصرفي، وإسناد الفعل إلى الضمائر ، وتوكيد الفعل بالنون ، والمصادر والمشتقات ، والإعلال والإبدال، والإدغام.

العروض والقافية:

المتطلب السابق: لا يوجد.

تتناول المادة دراسة أوزان الشعر العربي ومعرفة الزحافات والعلل المقبولة في أوزانه الستة عشر ومعرفة أنواع القوافي ، وعرض الشعر الحديث على أوزان الخليل للوقوف على ما جد فيه في الوزن وفي القافية .

الأدب الجاهلي :

المتطلب السابق : لا يوجد .

تدرس المادة الأدب في العصر الجاهلي من خلال نماذج من شعر تلك الحقبة ، ويتناول دراسة النثر العربي فيها ، مع بين خصائصه الفنية والموضوعية من خلال نماذج مختارة منه.

أدب صدر الإسلام والأموي :

المتطلب السابق :الأدب الجاهلي .

تتناول المادة دراسة الشعر والنثر في عصري الرسالة والراشدين ، والعصر الأموي، وبيان الخصائص الفنية والموضوعية من خلال النماذج المختارة ، وبيان أثر القرآن الكريم والحديث الشريف في أدب هذه الحقبة .

الأدب العباسي و الأندلسي

المتطلب السابق : أدب صدر الإسلام والأموي .

يتناول المساق دراسة الأدب العربي في العصر العباسي والأندلسي من خلال نماذج من الشعر لأبرز شعرائه ، ونماذج من النثر لأبرز كتابه ويبين أهم الاتجاهات والتطورات الفنية والموضوعية وملاحظة أهم الفنون والظاهر والخصائص والمؤثرات.

الشعر الحديث :

المتطلب السابق : العروض والقوافي .

تتناول المادة دراسة الاتجاهات الشعرية الرئيسة في العصر الحديث ، من مثل حركة الإحياء والاتجاه الوجداني ، وحركة الشعر الجديد مثلما يتناول أهم قضايا الشعر الحديث ، الفنية والمعنوية من خلال مجموعة من النصوص التي تمثل تطور حركة الشعر الحديث واتجاهاتها المختلفة

البلاغة العربية (1)

المتطلب السابق : لا يوجد

تعنى المادة بنشأة علم البلاغة وفروعه الأساسية ومصطلحاته الفنية ، ويدرس علم المعاني وأساليبه المختلفة ، ويدرس ما يتعلق بالمحسنات اللفظية من علم البديع دراسة نظرية وتطبيقية .

البلاغة العربية (2)

المتطلب السابق : البلاغة (1) .

تعنى المادة بدراسة الدلالة البيانية ، ومصطلحات علم البيان وأساليبه المختلفة ، وتدرس ما يتعلق بالمحسنات المعنوية في علم البديع دراسة نظرية وتطبيقية .

البلاغة القرآنية والنبوية:

المتطلب السابق : بلاغة (1) (2) .

تعنى المادة بخواص التعبير القرآني والنبوي ، ويتناول التقديم والتأخير في القرآن الكريم ، والتوكيد والتشابه والاختلاف ، وفواصل الآي ، و تدرس صوراً من البيان في القصص القرآني والحديث النبوي الشريف ، وتعمد إلى تفسير سورة قصيرة أو مجموعة من الآيات تفسيراً بيانياً واستعراض مجموعة من الأحاديث الشريفة وتناولها بالتحليل البلاغي .

منهج البحث اللغوي والأدبي و مصادره

المتطلب السابق : لا يوجد .

تتناول المادة التعريف بمناهج البحث و أهم المصادر التي ينبغي أن يرجع إليها دارس اللغة العربية وفقاً لحقولها المختلفة من لغة وأدب وأمثال ومعجمات وتراجم ، وذلك في حقبها المتتابعة منذ بدايات التدوين .

قراءات في أمهات كتب اللغة:

المتطلب السابق : لا يوجد .

يعين القسم أبوابا من أبرز أمهات الكتب في اللغة يقرؤها الطلاب في قاعة ا لدرس ، بقصد التعرف على مناهجها وأسلوبها وموضوعاتها .

قراءات في أمهات كتب الأدب :

المتطلب السابق : لا يوجد .

يعين القسم أبوابا من أبرز أمهات الكتب في الأدب يقرؤها الطلاب في قاعة ا لدرس ، بقصد التعرف على مناهجها وأسلوبها وموضوعاتها .

فقه اللغة واللهجات :

المتطلب السابق : بلاغة (2) و صرف .

يتناول المساق بمفهوم فقه اللغة وصلته بعلم اللغة والفصائل اللغوية واللغات السامية وموقع العربية منها ودراسة خطها وتطوره قبل الإسلام وبعده ، والعناية باللغة العربية وخصائصها ودراسة عوامل نموها وعدد من ظواهرها ( المشترك ، التضاد ، الترادف ، النحت، الاشتقاق ، المعرب ، الدخيل ) .

علم اللغة الحديث .

المتطلب السابق : لا يوجد .

يتناول المساق مفهوم علم اللغة وفروعه ومدارسه ومناهجه ونظرياته ، والتاريخ الحديث للدراسات اللغوية وصلة علم اللغة بالعلوم الأخرى ، والتعريف باللغة وخصائصها.

التجويد و الصوتيات :

المتطلب السابق :الصرف .

يدرس المساق علم الأصوات اللغوية والآراء الصوتية عند علماء العربية ، ويتناول الدراسة الصوتية الآلية الحديثة ، وجهاز النطق ، والصوت الكلامي وطبيعته ، وتصنيف الأصوات من حيث المخارج والصفات ، والتشكيل الصوتي .

لغة سامية أو شرقية :

المتطلب السابق : لا يوجد .

يعنى المساق بإحدى اللغات السامية أو الشرقية كالعبرية والفارسية والتركية ، ودراسة خصائصها وقواعدها الأساسية ، وعرض نصوص مختارة تترجم إلى العربية .

علم الدلالة :

المتطلب السابق : أصول الفقه (1) .

يتناول المساق التعريف بعلم الدلالة ، والمعنى على المستويين الدلالي والتداولي ، ويدرس النظريات الدلالية وأنواع المعنى من خلال المزاوجة بين التراث والمعاصرة .

أدب الدول المتتابعة :

المتطلب السابق : لا يوجد .

يدرس هذا المساق الأدب الفاطمي والأيوبي والمملوكي إلى بداية العصر العثماني ويتعرف أهم خصائصه وتياراته ، من خلال نصوص نثرية وشعرية مختارة ، مع الاعتناء بدراسة النصوص النثرية والشعرية .

النثر الحديث

المتطلب السابق : لا يوجد .

. . يتناول دراسة فن النثر في العصر الحديث من مثل المقالة والقصة القصيرة والرواية والمسرحية والسيرة الذاتية ويتعرض إلى تطور هذه الفنون المختلفة ويبين اتجاهاتها وأهم قضاياها الفنية والمضمونية من خلال نصوص مختارة تمثل هذا التطور

الأدب المقارن :

المتطلب السابق : النثر الحديث .

يتناول هذا المساق مدخلاً يبين مفهوم الأدب المقارن ويتعرض لمراحل النشأة والتطور ويعرض لأهم مدارس الأدب المقارن واتجاهاته من مثل المدرسة الفرنسية والمدرسة المريكية والمدرسة السلافية والمدرسة العربية ، كما يعرض لما طرأ على هذه المدارس من تطور، ويتناول هذا المساق أهم قضايا الأدب المقارن مثلما يعنى عناية أساسية بالدراسة التطبيقية من خلال نصوص تمثل الاتجاهات والقضايا الرئيسة .

أدب الأطفال :

المتطلب السابق : لا يوجد .

يتناول دراسة أدب الأطفال بأنواعه المختلفة الموجهة إلى مراحل الطفولة مع تقديم شامل لهذا الأدب في التراث العربي ، ويعمد إلى تعرف خصائص الإبداع في كتابته وتحليل النصوص المختارة في ضوء علم نفس الطفل .

النقد الأدبي الحديث :

المتطلب السابق : لا يوجد .

يتناول المساق أهم القضايا النقدية في العصر الحديث وأهم المدارس الأدبية والمناهج النقدية واقفاً عند بعض المصطلحات النقدية من مثل المحاكاة ونظرية الإلهام والشكل والمضمون، والخيال والتجربة الأدبية ، ويتناول الأنواع الأدبية من شعر ورواية وقصة ومقالة وسيرة ويعرض لأهم المذاهب الأدبية الاتباعية والإبداعية والواقعية والرمزية ومذاهب الحداثة. ويتناول دراسة بعض المناهج النقدية: التاريخي والاجتماعي والنفسي والجمالي.

النقد الأدبي القديم و قضاياه .

المتطلب السابق : لا يوجد .

تتناول المادة دراسة أهم ملامح النقد القديم منذ البدايات الأولى إلى نهاية القرن الثامن الهجري خاصة وتعرف أبرز النقاد الأعلام ، ومؤلفاتهم في النقد ، و تطور الأفكار النقدية والمؤثرات فيها يدرس هذا المساق بعض القضايا الأدبية والنقدية القديمة من مثل ، ظاهرة الانتحال ، الإسلام والشعر ، الشفوية في الشعر الجاهلي والتطور والتجديد في العصر الأموي ، والتطور في العصر العباسي والشعر واللفظ والمعنى.

.

الأدب الإسلامي المعاصر :

المتطلب السابق : لا يوجد .

يتناول المساق مفهوم الأدب الإسلامي من خلال وجهات نظر متعددة ويبين خصائص هذا الأدب الفنية والفكرية والموضوعية من خلال نماذج رفيعة ، ويركز على الربط الموضوعي بين رسالة الأدب وقيمته الفنية من نصوص الأدب الإسلامي المعاصر.

مصطلح الحديث

متطلب سابق : لا يوجد.

تتضمن المادة اطلالة عامة عن تدوين الحديث النبوي الشريف و الضوابط التي وصفها العلماء و لتلقي الحديث و أبرز الاتجاهات في ذلك و مصطلحات العلماء مع تعرف أبرز علوم الحديث المتعلقة بالمتن و السند.

دراسة الأسانيد ونقدها (1)

متطلب سابق : مصطلح الحديث.

تهدف المادة إلى اطلاع الطالب على علم الجرح و التعديل الخاص برواة الحديث النبوي الشريف, و تدريب الطالب على تطبيق قواعد مصطلح الحديث على الأسانيد و المتون و الحكم الإجمالي على الرواية الحديثية.

دراسة الأسانيد (2) .

متطلب سابق : دراسة الأسانيد -1- / مصطلح الحديث.

تهدف هذه المادة إلى تطوير قدرة الطالب على نقد الأسانيد و دراستها من خلال الحكم على رجالها و جمع الروايات المتعددة و دراسة اختلافها و أوجه الجمع بينها بما ينمّي ملكة التعامل مع أسانيد الحديث النبوي الشريف و أسانيد الروايات التارخية.

مشروع التخرج :

المتطلب السابق : إنجاز ما لا يقل عن 99 ساعة معتمدة بنجاح

تتناول المادة أصول البحث العلمي ومناهجه وخطوات كتابته والتدريب على كتابة البحوث كتابة منهجية ، ويختار الطلبة بإشراف مدرسهم مشروع بحث يعدونه ليكون رسالة تخرج لكل منهم .