كلية الآداب والعلوم الإنسانية

قسم اللغات والترجمة

قسم اللغات والترجمة

رسالة القسم:

يرمي قسم الترجمة واللغات الحية إلى تخريج مترجمين قادرين على أداء دورهم كصلة وصل بين اللغات والحضارات على حدّ سواء وإحياء اللغة العربية من خلال ربطها بمصادرها الأصلية ، وتخريج جيل تمكن من مهارات اللغة وعلومها قادر على تبسيط تقديمها ومواجهة متطلبات العصر وتوثيق الصلة بالتراث العريق مع انفتاح على آفاق العصر الحديث وتحدياته مع تلبية حاجات المغتربين للعناصر الكفوءة لتدريس الجيل الثاني ، اللغة العربية .

أهداف القسم:

- تأهيل كوادر من المترجمين المتقنين للغتين على الأقل علاوة على لغتهم الأم مع إعطاء الأولوية للغات الحية و لغات العالم الإسلامي .

- العمل على تنشيط الترجمات لموسوعات التراث الإسلامي من وإلى اللغة العربية .

- إعداد مدرّسين للغة العربية واللغات الأجنبية لغير الناطقين بها قادرين على تقديمها ببساطة وعمق مع تنمية قدرتهم على التذوق الأدبي .

- تنمية مهارات البحث العلمي والكتابة والابداعية .

- تخريج مجموعة من القادرين على تحقيق التراث بأمانة ومصداقية .

- رفد الدراسات العليا بمجموعة من النخب القادرة على البحث العلمي .

- تدريس الطلبة المناهج والنظريات اللغوية الحديثة .

متطلبات التخرج لمرحة الباكالوريوس:

بالاضافة للشروط العامة للتخرج من الجامعة ، على الطالب إنجاز 108 وحدات معتمدة مقسمة وفق ما يلي :

متطلبات الجامعة

18

متطلبات الكلية

24

متطلبات القسم الإلزامية

54

متطلبات القسم الاختيارية

12

المجموع

108

البرنامج التعليمي:

أولاً: متطلبات الجامعة

عدد الساعات المعتمدة

إســــم المـــــادة

الرمز

3

اللغة العربية ومهاراتها

ARA 105

3

الثقافة الإسلامية

ISLM 101

3

اللغة الإنجليزية (1)

ENG 101

3

مناهج التفكير ومهاراته

PHI 150

3

فقه السيرة النبوية

ISL 115

3

لبنان والحضارة العربية الإسلامية

PHI 250

18

المجموع

ثانياً: متطلبات الكلية

عدد الساعات المعتمدة

إســــم المـــــادة

الرمز

3

فن الكتابة باللغة العربية

ARA 205

3

اللغة الانجليزية 2

ENG 150

3

التاريخ الإسلامي

HIS 205

3

حقوق الانسان وواجباته

LAW 255

3

مناهج البحث العلمي

LIT 305

3

أصول الفكر التربوي

EDU 305

3

تطوير مناهج التربية

EDU 305

3

طرق التدريس العامة

ISL 292

24

المجموع

ثالثاً: متطلبات القسم الإلزامية

عدد الساعات المعتمدة إســــم المـــــادة الرمز
3 English / Arabic translation TRA 155
2 Translation of Islamic & literary texts TRA 390
3 French I FRE 105
3 French II FRE 150
3 ترجمة من الفرنسية إلى العربية TRA 150
3 ترجمة من العربية إلى الفرنسية TRA 220
2 العربية للمترجمين TRA 225
2 English for translators TRA 230
2 Language of news papers TRA 360
2 Translation of financial reports TRA 215
3 Translation theory and practice TRA 305
2 Translation of legal texts TRA 210
2 Consecutive interpreting I TRA 235
3 Media translation TRA 355
2 Linguistics I TRA 105
2 Discourse analysis TRA 370
2 Linguistics II TRA 205
2 Contrastive and error analysis TRA 365
3 Morphology and syntax TRA 315
2 Seminars on current affairs TRA 395
6 Translation Project TRA 385
54 المجموع

رابعاً: متطلبات القسم الاختيارية

عدد الساعات المعتمدة إســــم المـــــادة الرمز
3 Reading skills TRA 353
3 Arabic grammar ARA 370
3 Speaking listening skills TRA 315
3 Arabic for translation TRA 380
3 Advanced reading skills TRA 320
3 Advanced writing skills TRA 375
3 Study of vocabulary TRA 240
3 Western life & thoughts LIT 220
3 The sociology of the English language ENG 205