كلية الآداب والعلوم الإنسانية

قسم الترجمة واللغات الحية

رسالة القسم أهداف القسم البرنامج التعليمي بحسب توزيع المواد
متطلبات الجامعة متطلبات الكلية متطلبات القسم الإلزامية متطلبات القسم الاختيارية

قسم الترجمة واللغات الحية

رسالة القسم:

يرمي قسم الترجمة واللغات الحية إلى تخريج مترجمين قادرين على أداء دورهم كصلة وصل بين اللغات والحضارات على حدّ سواء وإحياء اللغة العربية من خلال ربطها بمصادرها الأصلية، وتخريج جيل تمكن من مهارات اللغة وعلومها قادر على تبسيط تقديمها ومواجهة متطلبات العصر وتوثيق الصلة بالتراث العريق مع انفتاح على آفاق العصر الحديث وتحدياته مع تلبية حاجات المغتربين للعناصر الكفوءة لتدريس الجيل الثاني، اللغة العربية.

أهداف القسم:

- تأهيل كوادر من المترجمين المتقنين للغتين على الأقل علاوة على لغتهم الأم مع إعطاء الأولوية للغات الحية و لغات العالم الإسلامي.

- العمل على تنشيط الترجمات لموسوعات التراث الإسلامي من وإلى اللغة العربية.

- إعداد مدرّسين للغة العربية واللغات الأجنبية لغير الناطقين بها قادرين على تقديمها ببساطة وعمق مع تنمية قدرتهم على التذوق الأدبي.

-تنمية مهارات البحث العلمي والكتابة والابداعية.

-تخريج مجموعة من القادرين على تحقيق التراث بأمانة ومصداقية.

-رفد الدراسات العليا بمجموعة من النخب القادرة على البحث العلمي.

-تدريس الطلبة المناهج والنظريات اللغوية الحديثة.

-البرنامج التعليمي بحسب توزيع المواد:

ملاحظة – يطلب تفصيل بمضمون المواد وتفاصيلها في ملحق (يطلب لكل مادة: اهداف المادة ومخرجات المادة، محتوى المادة، جدول تدريس المادة على مدار الفصل، القائمين بتدريس المادة، طرق التقييم، توزيع الدرجات، المراجع)

أولاً: متطلبات الجامعة

المواد العامة General Requirements & Electives
الرقم اسم المادة عدد الساعات المعتمدة المتطلب السابق أستاذ المادة
ARA 105 اللغة العربية ومهاراتها 3 د. فادي موسى
ISLM 101 الثقافة الإسلامية 3 أ. محمد حبلص
ENG 101 اللغة الإنجليزية (1) 3 د. هبة غانم
PHI 150 مناهج التفكير ومهاراته 3 د. المعتصم بالله البغدادي
ISL 115 فقه السيرة النبوية 3 د. محمد شندب
PHI 250 لبنان والحضارة العربية الإسلامية 3 د. محمد درنيقة
المجموع 18

ثانياً: متطلبات الكلية

مواد الاختصاص الاساسي Major, Core
الرقم متطلبات الكلية عدد الساعات المعتمدة المتطلب السابق أستاذ المادة
ARA 205 فن الكتابة باللغة العربية 3 د. فادي موسى
ENG 150 اللغة الانجليزية (2) 3 د. هبة غانم
HIS 205 التاريخ الإسلامي 3 د. محمّد شندب
LAW 255 حقوق الانسان وواجباته 3 أ. صلاح الدين الميقاتي
LIT 305 مناهج البحث العلمي 3 د. المعتصم بالله البغدادي
EDU 305 أصول الفكر التربوي 3 د. عبد الرحمن النقيب
EDU 305 تطوير مناهج التربية 3 د. صلاح عبد الرزاق
ISL 292 طرق التدريس العامة 3 د. خالد الحسيني
المجموع 24 ساعة

ثالثاً: متطلبات القسم الإلزامية

Concentration, Option, Minor مواد التراكيز او الاختصاص الفرعي

تتكون من 54 وحدة معتمدة وهي:

الرقم المادة توزيع المواد على السنوات الوحدات المعتمدة
TRA 155 English / Arabic translation 1 3
TRA 390 Translation of Islamic & literary texts 1 2
FRE 105 French I 1 3
FRE 150 French II 2 3
TRA 150 ترجمة من الفرنسية إلى العربية 1 3
TRA 220 ترجمة من العربية إلى الفرنسية 1 3
TRA 225 العربية للمترجمين 1
TRA 230 English for translators 2 2
TRA 360 Language of news papers 1 2
TRA 215 Translation of financial reports 2 3
TRA 305 Translation theory and practice 2
TRA 210 Translation of legal texts 2 2
TRA 235 Consecutive interpreting I 3 2
TRA 355 Media translation 3
TRA 105 Linguistics I 1 2
TRA 370 Discourse analysis 3 2
TRA 205 Linguistics II 2 2
TRA 365 Contrastive and error analysis 3 2
TRA 315 Morphology and syntax 2 3
TRA 395 Seminars on current affairs 3 2
TRA 385 Translation Project 3 6

رابعاً: متطلبات القسم الاختيارية

يتم اختيار 12 وحدة معتمدة من الجدول الآتي:

الرقم المادة الوحدات المعتمدة
TRA 353 Reading skills 3
ARA 370 Arabic grammar 3
TRA 315 Speaking listening skills 3
TRA 380 Arabic for translation 3
TRA 320 Advanced reading skills 3
TRA 375 Advanced writing skills 3
TRA 240 Study of vocabulary 3
LIT 220 Western life & thoughts 3
ENG 205 The sociology of the English language 3